Shrunkことししょー登場。
英語はサッパリなんで1つ1つ面倒ながらも打ち込んで
翻訳はしているものの、相変わらず言っている意味は理解できません…
急に怒り出すShrunkさん。
あなたは誰ですか?!と聞けばいいのだろうか…
Dr.Shrunk!
そ、そう呼べばいいのかな。
初めて会ったという事で早速テレるの伝授をして貰いました。
tap me!と書いてあるのでDr.Shrunkを軽く叩きます。
テレる、ゲットだぜ!
shynessは内気とか恥じとかの意味らしいです。
2008.06.28 Saturday | [おい森]欧米的なこと | comments(0)
2008.06.19 Thursday | [おい森]お出掛け&ようこそ | comments(3)
掲示板に雪祭りことBright Nightsのお知らせが。
雪のお祭り=Snow Festivalかと思ったら違うみたい。
「明るい夜」…まあ確かにイルミネーションで明るくはなるが。
明日!明日!それをして下さい!それをして下さい!
やけに2回繰り返してるなあ。
公平を期す為に誰にも投票しませんでした(面倒だったからじゃないよ!)
イルミネーションも日本版と変わらないので割愛します。
(というよりイベント時の写真が残ってなかった)
ので、
結果だけお知らせしておきます。
さてさて、優勝は誰なんですかTortimerさん!
優勝は…Bright Starは…
Bill!つまりはピータン!
掲示板にもBright Nightsの勝者はBill!との書き込みが。
これしか写真が残ってなかったからお祝いの言葉しか言えないけど
おめでとう、Bill! おめでとう、Bill!
2008.06.15 Sunday | [おい森]欧米的なこと | comments(0)
掲示板にNook's Cranny、タヌキ商店からのニュースが。
ずっと商店を維持しようと思ったけどデパートの為に色々売買したからね。
という事で2月5日は改築の為閉店するそうな。
お店に行くとTom Nook氏からもお知らせしてくれました。
そしてコンビニに大変身。Nook 'n' Goという名のお店に。
Nook 'n' Go…どこかで聞いた事あると思ったら…そうじゃん!
e+版のどうぶつの森も同じ店名だったんでした。
(e+版はアメリカンな要素が色々と入ってるからね)
翻訳してみると隅と試み…?何のこっちゃ。
2008.06.14 Saturday | [おい森]欧米的なこと | comments(0)
ずっと放ったらかしだったデザイン。
長い事どっかの村のだれかさんこと
TreehutからのAlan氏のデザインでした。
デザイン画面。言語の違いなだけで
ほとんど日本版と変わらないのでこれといった事もなく。
2008.06.08 Sunday | [おい森]欧米的なこと | comments(0)
1/1 PAGES